Lovely '80s: Toto - Africa
traduzione testo e video ufficiale
|
Copertina di "Africa", singolo dei Toto estratto dall'album "Toto IV"
|
"Africa" è una delle più famose canzoni dei Toto, rock band americana, che incluse "Africa" nel loro quarto album "Toto IV", pubblicato nell'aprile del 1982.
"Toto IV" è stato uno degli album di maggiore successo per i Toto, andando a vincere nel 1982 numerosi premi, tra cui 6 Grammy Awards.
Pubblicata come singolo nell'ottobre del 1982, "Africa" è stata composta dal compianto Jeff Porcaro, uno dei migliori batteristi di tutti i tempi, e da David Paich, cantante e tastierista dei Toto.
Dopo il salto potrete ascoltare "Africa", brano dei Toto, accompagnato da video ufficiale, testo e traduzione.
- ALBUM: Toto IV
- GENERE: New Wave, Soft Rock
- DURATA: 4:58
- COMPOSTA DA: David Paich, Jeff Porcaro
- DATA PUBBLICAZIONE: ottobre 1982
- ETICHETTA: Columbia
Africa, 1982
ALTRI VIDEO UFFICIALI DEI TOTO QUI
ALTRI BRANI ESTRATTI DALL'ALBUM
DEI TOTO, "TOTO IV" QUI
Testo canzone: Toto - Africa
I hear the drums echoing tonight
But she hears only whispers of some quiet conversation
She's coming in 12:30 flight
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards salvation
I stopped an old man along the way
Hoping to find some long forgotten words or ancient melodies
He turned to me as if to say , "Hurry boy, it's waiting there for you"
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
The wild dogs cry out in the night
As they grow restless longing for some solitary company
I know that I must do what's right
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serangetti
I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that I've become
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
Hurry boy, she's waiting there for you
It's gonna take a lot to drag me away from you
There's nothing that a hundred men or more could ever do
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
ALTRI TESTI DEI TOTO QUI
ALTRI BRANI ESTRATTI DALL'ALBUM
DEI TOTO, "TOTO IV" QUI
Traduzione canzone: Toto - Africa
Sento l'eco dei tamburi stanotte
Lei sente solo il sussuro di quieti conversazioni
Lei sta arrivando con il volo delle 12:30
Le ali al chiaror di luna riflettono le stelle
Che mi guidano verso la salvezza
Ho fermato un anziano lungo la strada
Sperando di trovare alcune parole o melodie dimenticate da tempo
Lui si é voltato verso di me come per dire
"Muoviti ragazzo, ti stà aspettando laggiù"
Sarà difficile trascinarmi lontano da te
Non c'é niente che cento uomini o più potranno mai fare
Ho benedetto le piogge laggiù in Africa
Prenderò un pò di tempo per fare le cose che non abbiamo mai fatto
Cani selvatici ululano nella notte
Mentre crescono irrequieti desiderando qualche solitaria compagnia
So che devo fare la cosa giusta
Tanto sicuro quanto il Kilimanjaro si eleva
Come l'Olimpo sopra il Serangetti
Cerco di guarire ciò che é nel profondo
Impaurito da questa cosa che mi é arrivata
Sarà difficile trascinarmi lontano da te
Non c'é niente che cento uomini o più potranno mai fare
Ho benedetto le piogge laggiù in Africa
Prenderò un pò di tempo per fare le cose che non abbiamo mai fatto
Muoviti ragazzo, lei ti sta aspettando laggiù
Sarà difficile trascinarmi lontano da te
Non c'é niente che cento uomini o più potranno mai fare
Ho benedetto le piogge laggiù in Africa
Prenderò un pò di tempo per fare le cose che non abbiamo mai fatto
ALTRE TRADUZIONI DEI TOTO QUI
ALTRE TRADUZIONI ESTRATTE DALL'ALBUM
DEI TOTO, "TOTO IV" QUI
0 commenti:
Posta un commento