Novità 2012: Blink-182 - Boxing Day
traduzione testo e video
|
Foto dei Blink-182
|
"Boxing Day" è la quarta traccia estratta da "Dogs Eating Dogs", il nuovo EP dei Blink-182, in vendita in Italia a partire dal 18 dicembre 2012.
Dopo il salto potrete ascoltare "Boxing Day", brano dei Blink-182, accompagnato da video, testo e traduzione.
- ALBUM: Dogs Eating Dogs
- GENERE: Alternative Rock
- DURATA: 3:59
- COMPOSTA DA: Mark Hoppus, Tom DeLonge, Travis Barker
- DATA PUBBLICAZIONE: 18 dicembre 2012
- ETICHETTA:
- LINK DOWNLOAD: Disponibile prossimamente...
Boxing Day, 2012
ALTRI VIDEO UFFICIALI DEI BLINK-182 QUI
ALTRI BRANI ESTRATTI DALL'ALBUM
DEI BLINK-182, "DOGS EATING DOGS" QUI
Testo canzone: Blink-182 - Boxing Day
Let’s get started, the faint and broken-hearted,
Hold it up, I’ve got something I cannot hide.
Worst painkiller, that all-in filler,
The apart and departed look in my eyes.
Sad, how far you ran, I’ll search this land,
Up through the clouds then back here.
We could reignite like fireflies, like an atom bomb,
At all hours.
I’m empty like the day after christmas,
Swept beneath the wave of your goodbye.
You left me on the day after christmas,
There’s nothing left to say, and so goodnight.
I will follow the trail to tomorrow,
With my loneliness with sorrow all through the night.
Sons and daughters, mothers and their fathers.
Just the bridges and the waters their clues left behind.
Sad, how far you ran, I’ll search this land,
Up through the clouds then back here.
We could reignite like fireflies, like an atom bomb,
At all hours.
I’m empty like the day after christmas,
Swept beneath the wave of your goodbye.
You left me on the day after christmas,
There’s nothing left to say, and so goodnight.
I’m empty like the day after christmas,
Swept beneath the wave of your goodbye.
You left me on the day after christmas,
There’s nothing left to say, and so goodnight.
Goodnight.
ALTRI TESTI DI DEI BLINK-182 QUI
ALTRI BRANI ESTRATTI DALL'ALBUM
DEI BLINK-182, "DOGS EATING DOGS" QUI
Traduzione canzone: Blink-182 - Boxing Day
Iniziamo, le debolezze e i cuori infranti
Aspettami, ho qualcosa che non posso nascondere.
Il peggior antidolorifico, che ti riempie completamente,
il lontano e distaccato sguardo nei miei occhi.
È triste, come corri lontano, setaccerò questo posto
Lassù tra le nuvole
E poi di nuovo qui.
Potremmo risplendere come lucciole,
Come una bomba atomica, tutto il tempo che vorremo.
Mi sento vuoto, come il giorno dopo Natale,
Portato via dall’onda del tuo addio.
Mi hai lasciato il giorno dopo Natale,
Non c’è più niente da dire, allora buonanotte.
Seguirò la strada che porta a domani,
Con la mia solitudine, con il mio dolore,
per tutta la notte.
Figli e figlie, le madri e i padri,
I ponti e l’acqua che i loro indizi
Hanno lasciato alle spalle.
È triste, come corri lontano, setaccerò questo posto
Lassù tra le nuvole
E poi di nuovo qui.
Potremmo risplendere come lucciole,
Come una bomba atomica, tutto il tempo che vorremo.
Mi sento vuoto, come il giorno dopo Natale,
Portato via dall’onda del tuo addio.
Mi hai lasciato il giorno dopo Natale,
Non c’è più niente da dire, allora buonanotte.
Mi sento vuoto, come il giorno dopo Natale,
Portato via dall’onda del tuo addio.
Mi hai lasciato il giorno dopo Natale,
Non c’è più niente da dire, allora buonanotte
Buonanotte...
ALTRE TRADUZIONI DEI BLINK-182 QUI
ALTRE TRADUZIONI ESTRATTE DALL'ALBUM
DEI BLINK-182, "DOGS EATING DOGS" QUI
0 commenti:
Posta un commento