Coldplay - Violet Hill, video ufficiale, testo e traduzione


Video ufficiale di "Violet Hill", primo singolo estratto dal quarto album dei Coldplay, "Viva La Vida Or Death And All His Friends".
Esistono due versioni ufficiali del video: la prima vede i Coldplay come protagonisti della clip ed è stata diretta da Asa Mader; la seconda, in segno di protesta contro la guerra, vede i leader politici rendersi ridicoli mentre ballano ed è stata diretta da Mat Whitecross.
Il brano rappresenta la prima canzone di protesta contro la guerra da parte della band. 
"Violet Hill" era già stata scritta qualche anno prima, ma non era mai stata completata prima del 2007.



ALBUM: Viva La Vida Or Death And All His Friends
GENERE: Alternative Rock
DURATA:  3:49 (Single version); 3:42 (Album version); 3:20 (Radio edit)
COMPOSTA DA: Coldplay
DATA PUBBLICAZIONE: 9 maggio 2008
ETICHETTA:  Capitol, Parlophone


Violet Hill, 2008 ' '

Violet Hill (Dancing Politicians), 2008
' '
ALTRI VIDEO UFFICIALI DEI COLDPLAY QUI


Testo canzone: Coldplay - Violet Hill
Was a long and dark December
From the rooftops i remember
There was snow
White snow
Clearly i remember
From the windows they were watching
While we froze down below
When the future’s architectured
By a carnival of idiots on show
You’d better lie low
If you love me
Won’t you let me know?
Was a long and dairk December
When the banks became cathedrals
And the fog
Became God
Priests clutched onto bibles
And went out to fit their rifles
And the cross was held aloft
Bury me in honor
When i’m dead and hit the ground
A love back home unfolds
If you love me
Won’t you let me know?
I don’t want to be a soldier
With the captairn of some sinking ship
With snow, far below
So if you love me
Why’d you let me go?
I took my love down to violet hill
There we sat in snow
All that time she was silent still
So if you love me
Won’t you let me know?
If you love me,
Won’t you let me know?

ALTRI TESTI DEI COLDPLAY QUI


Traduzione canzone: Coldplay - Violet Hill
Era un dicembre lungo e buio
sulle cime dei tetti ricordo che
c'era neve, neve bianca
ricordo chiaramente che
dalle finestre le persone guardavano noi
che congelavamo lì sotto
quando il futuro è già scritto
da un gruppo di idioti in un programma
farai meglio a sdraiarti a terra
se tu mi amassi, me lo diresti?
era un dicembre lungo e buio
quando le banche divennero cattedrali
e la nebbia, divenne Dio
i preti si appigliavano alle bibbie
scavarono per caricare i loro fucili
e la croce fu piantata in alto
seppelliscimi con l'armatura
quando sarò morto e toccherò il suolo
il mio amore sarà opposto ma rivelato
se tu mi amassi, me lo diresti?
non voglio essere un soldato
il capitano di qualche nave che affonderà
mi metterò nella stiva, nei profondi abissi
quindi se tu mi amassi, me lo diresti?
ho portato il mio amore alla collina viola
ci siamo seduti lì nella neve
per tutto il tempo lei rimase ferma, in silenzio
quindi se tu mi amassi, me lo diresti?
se tu mi amassi, me lo diresti?

ALTRE TRADUZIONI DEI COLDPLAY QUI

0 commenti:

Posta un commento