Il noto dj milanese Marco Benassi, noto come Benny Benassi, torna con uno dei suoi inconfondibili remix. Questa volta ha deciso di rielaborare a modo suo un pezzo storico della house music, "Move Your Body", brano lanciato nel 1986 dal musicista americano Marshall Jefferson.
Nel 1986 questo brano rappresentava una vera e propria novità: si trattava del primo brano house ad adottare il pianoforte e col suo ritmo ha fatto ballare milioni di persone.
A 26 anni di distanza Benny Benassi ha ripreso questo brano e promette di far ballare milioni di persone anche quest'anno con la sua versione "Move Your Body 2012 version".
Oggi vi propongo il nuovo brano e quello datato 1986. Sarete voi a scegliere quale preferite...
Move Your Body, 2012
Move Your Body, 1986
Testo canzone: Marshall Jefferson - Move Your Body
Gotta have house music all night long
With that house music you can't go wrong
Give me that house music, set me free
Lost in house music, is where I wanna be
It's gonna set you free (rock your body)
It's gonna set you free (Move your body, rock your body)
Move your body
Shake your body
Move your body, shake your body
Move your body, sexy body (Move your body)
It's gonna set you free
(Move your body, sexy body)
(Shake your body, sexy body)
It's gonna set you free (rock your body)
Music's gonna set you free
It's gonna set you free
(Move your body, rock your body, set my body free)
It's gonna set you free
This house music, it's gonna set you free
Move your body
Sexy body
Move your body
Give me that house music, set me free
Lost in house, music, gonna set me free
Traduzione canzone: Marshall Jefferson -Move Your Body
Ascolta la house music per tutta la notte.
Con la house music non ti puoi sbagliare
Dammi la house music, mi rende libero
Perso nell' house music, è esattamente dove voglio essere
ti farà sentire libero (dimena il tuo corpo)
ti farà sentire libero (Muovi il tuo corpo, dimena il tuo corpo)
Muovi il tuo corpo
Agitare il tuo corpo
Muovi il tuo corpo, agita il tuo corpo
Muovi il tuo corpo, il tuo corpo sexy (Muovi il tuo corpo)
ti renderà libero
(Muovi il tuo corpo, il tuo corpo sexy)
(Agitare il tuo corpo, il tuo corpo sexy)
Ti farà sentire libero (dimena il tuo corpo)
La musica ti farà sentire libero
ti renderà libero
(Muovi il tuo il tuo corpo, dimena il tuo corpo, libera il mio corpo )
La musica secondo cocchio non rappresenta una testata giornalistica in quanto non viene aggiornato con cadenza periodica né è da considerarsi un mezzo di informazione o un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62/2001.
La musica secondo cocchio non fa comunicazione giornalistica professionale ma semplicemente costituisce strumento non professionale per la manifestazione del pensiero e delle opinioni, diritto imprescindibile stabilito dalla Costituzione negli artt. 2 e 21.
La musica secondo cocchio si avvale della tutela del diritto al nome prevista dall'art.7 del codice civile.