Novità 2012: Bruce Springsteen - We Are Alive, video, testo e traduzione


ALBUM: Wrecking Ball
GENERE: Rock
DURATA:    5:36
COMPOSTA DA: Bruce Springsteen
DATA PUBBLICAZIONE: 6 marzo 2012
ETICHETTA: Columbia







We Are Alive, 2012


Testo canzone: Bruce Springsteen - We Are Alive
There's a cross up yonder up on Calvary Hill 
There's a slip of blood on a silver knife 
There's a graveyard kid down below 
Where at night did come to life 
And above the stars, they crackle in fire 
A dead man's moon throws seven rings 
Well, we put our ears to the cold grave stones 
This is the song they'd sing 
We are alive 
And though our bodies lie alone here in the dark 
Our spirits rise to carry the fire and light the spark 
To stand shoulder to shoulder and heart to heart 
A voice cried out, I was killed in Maryland in 1877
When the railroad workers made their stand 
Well, I was killed in 1963 one Sunday morning in Birmingham 
Well, I died last year crossing the southern desert
My children left behind in San Pablo 
Well they left our bodies here to rot 
Oh please let them know 
We are alive 
Oh, and though we lie alone here in the dark 
Our souls will rise to carry the fire and light the spark 
To fight shoulder to shoulder and heart to heart 
Let your mind rest easy, sleep well my friend 
It's only our bodies that betray us in the end 
I awoke last night in a dark and dreamy deep 
From my head to my feet, my body had gone stone cold 
There were worms crawling all around me 
Fingers scratching at an earth black and six foot low 
And alone in the blackness of my grave 
Alone I'd been left to die 
Then I heard voices calling all around me 
The earth rose above me, my eyes filled with sky 
We are alive 
And though our bodies lie alone here in the dark 
Our souls and spirits rise 
To carry the fire and light the spark 
To fight shoulder to shoulder and heart to heart 
To stand shoulder to shoulder and heart to heart 
We are alive 

Traduzione canzone: Bruce Springsteen - We Are Alive
C'è una croce lassù sulla collina del Calvario 
C'è un rivolo di sangue su un coltello d'argento 
C'è un piccolo cimitero quaggiù 
Dove sono ritornati a vivere nella notte 
E sopra le stelle, scoppiettano nel fuoco 
Un uomo morto lancia sette anelli alla luce della luna 
Beh, noi accostiamo le orecchie alle fredde lapidi 
Questa è la canzone che cantavano 
Siamo vivi 
E anche se i nostri corpi giacciono solitari qui nell'ombra 
I nostri spiriti si risolleveranno per portare il fuoco e accendere la scintilla 
Per resistere spalla a spalla, cuore a cuore 
Una voce urlò, sono stato ucciso a Maryland nel 1877 
Quando i ferrovieri presero la loro posizione 
Beh, io sono stato ucciso una domenica mattina a Birmingham 
Beh, io sono morto l'anno scorso mentre attraversavo il deserto del sud 
I miei figli sono rimasti a San Paolo 
Hanno lasciato i nostri corpi qui a marcire 
Oh per favore, fateglielo sapere 
Siamo vivi 
E anche se i nostri corpi giacciono solitari qui nell'ombra 
I nostri spiriti si risolleveranno per portare il fuoco e accendere la scintilla 
Per lottare spalla a spalla, cuore a cuore 
Lascia che la tua mente riposi in pace, dormi bene amico mio 
Alla fine solo i nostri corpi ci tradiscono 
Mi sono svegliato la scorsa notte in una profondità irreale e oscura 
Dalla testa ai piedi, il mio corpo era diventato pietra fredda 
C'erano vermi che strisciavano ovunque intorno a me
Le dita erano graffiate ed ero sommerso da sei piedi di terra 
E solo nell'oscurità della mia tomba 
Sarei stato lasciato a morire solo 
Poi ho sentito voci che mi chiamavano intorno a me 
La terra si è alzata sopra di me, e i miei occhi si sono riempiti di cielo 
Siamo vivi 
E anche se i nostri corpi giacciono solitari qui nell'ombra 
I nostri spiriti si risollevano per portare il fuoco e accendere la scintilla 
Per lottare spalla a spalla, cuore a cuore 
Per resistere spalla a spalla, cuore a cuore